“God’s greatest works take place without our doing anything spectacular. They are almost side-effects of doing the ordinary things we are supposed to do. If you are transformed, everybody in your life will be changed too. …
“The essential thing, if one wishes to spread the Gospel, is the transformation of one’s own consciousness. If that happens, and in the degree that it happens, one’s ordinary actions become effective in communicating the Mystery of Christ to whomever comes into one’s life.”
– Thomas Keating, The Mystery of Christ
To Practice : Reread these passages aloud in the manner of Lectio Divina to hear and feel them with more of your senses. What do you hear for your journey now?
“Las obras más grandes de Dios tienen lugar sin que nosotros hagamos nada espectacular. Son casi efectos secundarios de hacer las cosas ordinarias que se supone que debemos hacer. Si te transformas, todos en tu vida también cambiarán. …
“Lo esencial, si se quiere difundir el Evangelio, es la transformación de la propia conciencia. Si eso sucede, y en la medida en que sucede, las acciones ordinarias de uno se vuelven efectivas para comunicar el Misterio de Cristo a quien entra en nuestra vida”.
– Thomas Keating, El Misterio de Cristo
Practicar:
Vuelva a leer estos pasajes en voz alta a la manera de la Lectio Divina para escucharlos y sentirlos con más de sus sentidos. ¿Qué escuchas ahora para tu viaje?